AAC+
MP3 SQ
MP3 HQ
Радіо Культура слухати онлайн
Новини на Радіо Культура
11:00:03
в ефірі
Новини на Радіо Культура
00:00:02
Радіоконцерт
0
01:00:03
Модуль знань
1
01:40:01
Аудіокнижка
2
02:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
3
03:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
4
04:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
5
05:00:03
Класична музика вночі на Радіо Культура
6
06:00:03
Музичні історії
7
06:30:33
Аудіокнижка
8
07:00:03
Радіоконцерт
9
08:00:03
Ранок на Радіо Культура
10
09:02:53
Ранок на Радіо Культура
11
10:00:03
Новини на Радіо Культура
12
10:05:12
Ранок культурної людини
13
10:30:00
Ранок культурної людини
14
Онлайн
11:00:03
Новини на Радіо Культура
15
11:05:10
Ранок культурної людини
16
12:00:03
Новини на Радіо Культура
17
12:05:12
Музичні історії
18
13:00:03
Новини на Радіо Культура
19
13:05:10
Час інтерв'ю
20
14:00:03
Новини на Радіо Культура
21
14:05:12
2000 секунд класики
22
14:45:30
Поезія
23
15:00:03
Новини на Радіо Культура
24
15:05:10
Модуль знань
25
15:43:50
Поезія
26
16:00:03
Новини на Радіо Культура
27
16:05:12
Це класика
28
17:00:03
Новини на Радіо Культура
29
17:05:10
Це класика
30
18:00:03
Новини на Радіо Культура
31
18:05:10
Вечір на Радіо Культура
32
19:00:03
Вечір на Радіо Культура
33
19:38:45
Золотий фонд Українського радіо
34
20:00:03
Музичні історії
35
20:30:00
Аудіокнижка
36
20:49:45
Вечірня колисанка
37
21:00:03
Радіодетектив
38
22:00:03
Це класика
39
23:00:03
Це класика
40
Новини на Радіо Культура

МИНУЛІ ПЕРЕДАЧІ Культури

«Майстер і Маргарита». Радіоверсія вистави Театру імені Івана Франка. П’єса Михайла Рощина за фантастичним романом Михайла Булгакова. Переклад Бориса Олійника. Режисерка - постановника - Ірина Молостова. Музичне вирішення Володимира Гданського та Леоніда Соколовського. Хормейстер - Анатолій Навроцький. Майстер - Богдан Ступка, Маргарита - Любов Кубюк, Воланд - Анатолій Хостікоєв, Азазелло - Володимир Коляда, Гелла - Ірина Дорошенко, Понтій Пілат - Віталій Розстальний, Іван Бездомний - Євген Шах, Редактор - Володимир Гончаров. Запис 1991 року

«Майстер і Маргарита». Радіоверсія вистави Театру імені Івана Франка. П’єса Михайла Рощина за фантастичним романом Михайла Булгакова. Переклад Бориса Олійника. Режисерка - постановника - Ірина Молостова. Музичне вирішення Володимира Гданського та Леоніда Соколовського. Хормейстер - Анатолій Навроцький. Майстер - Богдан Ступка, Маргарита - Любов Кубюк, Воланд - Анатолій Хостікоєв, Азазелло - Володимир Коляда, Гелла - Ірина Дорошенко, Понтій Пілат - Віталій Розстальний, Іван Бездомний - Євген Шах, Редактор - Володимир Гончаров. Запис 1991 року

"Майстер часу". Іван Кочерга. Знакові драматичні поеми. До 140 - річчя від дня народження драматурга. «Пророк». Посвята Тарасові Шевченку. Радіовистава. Постановка - Сергія Данченка. Тарас Шевченко - Костянтин Степанков, Марія Кржисевич - Ада Роговцева, Одарка - Лариса Хоролець, Пантелеймон Куліш - Степан Олексенко, Михайло Максимович - Віталій Розстальний, Павло Енгельгардт - Олександр Биструшкін, Графиня Толстая - Галина Яблонська, Катерина - Наталія Сумська, Якимаха - Богдан Ступка.

"Майстер часу". Іван Кочерга. Знакові драматичні поеми. До 140 - річчя від дня народження драматурга. "Пророк". Посвята Тарасові Шевченку. Радіовистава. Постановка - Сергія Данченка. Тарас Шевченко - Костянтин Степанков, Марія Кржисевич - Ада Роговцева, Одарка - Лариса Хоролець, Пантелеймон Куліш - Степан Олексенко, Михайло Максимович - Віталій Розстальний, Павло Енгельгардт - Олександр Биструшкін, Графиня Толстая - Галина Яблонська, Катерина - Наталія Сумська, Якимаха - Богдан Ступка.

Іван Кочерга. "Ярослав Мудрий". Радіоверсія вистави Запорізького театру ім.В.Магара за романтичною драмою. Режисер-постановник - Сергій Сміян. Ярослав, Великий князь київський - Костянтин Параконьєв, Інгігерда - Тамара Вольська, Анна - Любов Лісовська, Єлізавета - Ірина Єсаулова, Сільвестр - Василь Бережний, Свічкогас - Ігор Просяниченко, Любомир - Михайло Хорош, Джема - Тетяна Мірошниченко, Ульф - Микола Чіча, Журейко - Віктор Семененко, Гаральд - Володимир Лук'янець, Ратибор - Петро Рибалко, Слав’ята - Богдан Чулімов. Микита - В’ячеслав Сумський. Інтерв’ю із заслуженою артисткою України, берегинею акторської династії Сумських - Ганною Опанасенко-Сумською, створила образ Милуші. Запис 1971 року

"Майстер часу". Іван Кочерга. Знакові драматичні поеми. До 140 - річчя від дня народження драматурга. Ярослав Мудрий". Радіоверсія вистави Запорізького театру ім.В.Магара за романтичною драмою. Режисер-постановник - Сергій Сміян. Ярослав, Великий князь київський - Костянтин Параконьєв, Інгігерда - Тамара Вольська, Анна - Любов Лісовська, Єлізавета - Ірина Єсаулова, Сільвестр - Василь Бережний, Свічкогас - Ігор Просяниченко, Любомир - Михайло Хорош, Джема - Тетяна Мірошниченко, Микита - В’ячеслав Сумський. Інтерв’ю із заслуженою артисткою України, берегинею акторської династії Сумських - Ганною Опанасенко-Сумською, створила образ Милуші. Запис 1971 року

 

"Майстер часу". Іван Кочерга. Знакові драматичні поеми. До 140-річчя від дня народження драматурга. "Свіччине весілля". Радіовистава у виконанні митців театру імені Івана Франка. Постановка Віктора Добровольського, образ Івана Свічки, Меланка - Юлія Ткаченко, Воєвода Київський - Дмитро Мілютенко, Князь Ольшанський - Аркадій Гашинський, Гільда - Ольга Кусенко, Тетяна, бублейниця - Нонна Копержинська, Писар Козеліус - Микола Яковченко

"Майстер часу". Іван Кочерга. Знакові драматичні поеми. До 140-річчя від дня народження драматурга. "Свіччине весілля". Радіовистава у виконанні митців театру імені Івана Франка. Постановка Віктора Добровольського, образ Івана Свічки, Меланка - Юлія Ткаченко, Воєвода Київський - Дмитро Мілютенко, Князь Ольшанський - Аркадій Гашинський, Гільда - Ольга Кусенко, Тетяна, бублейниця - Нонна Копержинська, Писар Козеліус - Микола Яковченко

"Артист і режисер. Богдан Ступка та Сергій Данченко". Антон Чехов "Дядя Ваня". Український переклад Аліси Вер та Олександра Ковалевського. Аудіоверсія вистави Театру імені Івана Франка. Іван Войницький – Богдан Ступка, Серебряков – Аркадій Гашинський, Олена Андріївна – Валентина Плотнікова, Соня – Ніна Гіляровська, Астров – Валерій Івченко, Марія Василівна – Наталія Ужвій, Телегін – Євген Пономаренко, Няня Марина – Нонна Копержинська, Робітник – Володимир Коляда

"Артист і режисер. Богдан Ступка та Сергій Данченко". Антон Чехов "Дядя Ваня". Український переклад Аліси Вер та Олександра Ковалевського. Аудіоверсія вистави Театру імені Івана Франка. Іван Войницький – Богдан Ступка, Серебряков – Аркадій Гашинський, Олена Андріївна – Валентина Плотнікова, Соня – Ніна Гіляровська, Астров – Валерій Івченко, Марія Василівна – Наталія Ужвій, Телегін – Євген Пономаренко, Няня Марина – Нонна Копержинська, Робітник – Володимир Коляда

Спецпроєкти