Роману Забужко "Польові дослідження з українського сексу" 25 років: як це було

Роману Забужко "Польові дослідження з українського сексу" 25 років: як це було

Цього року виповнилося рівно 25 років з виходу роману Оксани Забужко "Польові дослідження з українського сексу". Вперше книга побачила світ 29 лютого 1996-го року і шокувала багатьох. Більше про це в ефірі Радіо Промінь розповіла письменниця і поетеса Оксана Забужко.

0:00 0:00
10
1x
Програма:

Про широкий резонанс та популярність книги 

"Здається, ця книга видавалась 14 разів в Україні. І зарубіжних перевидань було багато. Це найбільш перекладена книжка української літератури. Принаймні сучасної. Це 16 мов світу. Крім того, кількома мовами були перевидання, зокрема італійською, польською та німецькою мовами. Зараз йдуть переговори про арабську та амхарську. Тобто за 25 років цей роман справді зробив кар'єру найвідомішої у світі української книжки", — зазначила Оксана Забужко

29 лютого: чому цю дату обрали для презентації

Письменниця наголошує, що 29 лютого було вибране навмисне для презентації цієї книжки.

"Це була ідея покійного Сергія Проскурні, який вважав, що це високосний рік і саме на цей день, який повторюється тільки раз на чотири роки, треба зробити щось таке, чого ще не було. Знак радикальної новини, переродження і перетворення, а також день народження нової української літератури. І 25 років тому, 29 лютого 1996 року, в Домі учителя, колишньому будинку Центральної Ради на Володимирській, відбулася презентація книг. Зал був переповнений. Це була подія", — сказала авторка


Фото: www.yakaboo.ua

Видання-прикриття, або історія про те, як книга Забужко відродила українське видавництво 

Забужко зауважила, що роман "Польові дослідження українського сексу" перед свою презентацією ходив у списках, тобто копіях. 

"Тільки по Києву ходило 700 копій. Мені казали, що це книжка, яка відродила самвидав. В Україні тоді не було книговидання як такого: старе радянське книговидання рухнуло, починалися невеличкі приватні, але нішеві видавництва, і українська книжка як факт не існувала, адже сучасних авторів приватні видавці не друкували, бо їм потрібен був негайний прибуток. Тому під цю книжку було спеціально створено видавництво-прикриття. І, здається, після цього роману воно більше нічого і не видавало", — розповіла письменниця

"Тоді видавець боявся ризикнути. Він боявся сандалу, боявся, що діаспора, яка давала гроші на видання, зокрема старі католики-патріоти, не зрозуміють такої книжки і після цього перестануть гроші давати. Тобто справді історія була неймовірно цікава, і весь Київ чекав цієї презентації. Тому цей день 29 лютого 96-го року можна вважати днем народження українського книжкового ринку і нової сучасної української літератури. Це її вихід на яв, контакт з публікою та претензія на комерційний успіх і комерційну самодостатність", — додала Забужко. 

На фото: Оксана Забужко, www.facebook.com/oksana.zabuzhko