Виклики сьогодення
"Проблеми з опаленням та електрикою зараз не є новими. Колектив адаптувався вже. Питання з опаленням наразі не є критичним. Було придбано генератор. Це дає можливість проводити концерти безперебійно. Навіть є у нас програми при свічках, які відтворюють атмосферу 18 ст. Ми маємо укриття на нульовому поверсі. Ми робимо все, щоб глядач мав комфортні умови. Нині концерти відбуваються щодня, крім суботи та неділі, і проходять з аншлагами. Програми різноманітні і цікаві. Ми трохи скоротили програму. Антракти зараз не відбуваються".
Читати також: "Декомунізація новорічного столу": чи варто відмовлятись від традиційних страв. Відповідає історикиня їжі Брайченко
Традиції філармонії
"Філармонія має багато хороших традицій, які є напрацьованими вже роками. Також ми будемо впроваджувати інновації. Філармонія має стати потужним центром української музики, центром найкращих виконавців і програм. Бо ми є концертним майданчиком у центрі Києва, що має прекрасну акустику. Тут є велика кількість колективів та солістів.
Буде створено прозорі конкурентні умови для роботи артистів. Будемо намагатися сприяти їм розвиватися. Ми також мусимо посилювати напрям культурної дипломатії: можливість їздити з концертами за кордон. Приємно, що останнім часом зростає кількість української музики в наших програмах. Є гарна практика, коли кілька творів світової класики переплітаються з творами українських композиторів. Таким чином інтегрується українська музика з європейською і світовою".
Музиканти з-за кордону
"Ми готові запрошувати до нас гостей. Але вони зараз побоюються їхати сюди через війну. Відсутня також для них комфортна логістика. Але існують дружні стосунки. І саме завдяки ним багато митців і музикантів згоджується приїхати сюди до нас. Така підтримка для нас зараз є надзвичайно важливою. І це відновлює нормальне концертне життя".
Досвід роботи
"Останні чотири роки я працював у Львівській національній опері. І ця діяльність за досвідом роботи є для мене найближчою зараз. Я долучився свого часу до програми "Український прорив" Василя Вовкуна, до створення сучасного балетного продукту: це створення прем'єр українських композиторів. Так було поставлено дві опери Станковича "Коли цвіте папороть" і "Страшна помста". На замовлення театру була написана казка для сімейного перегляду. Таким чином театру вдалося вийти на міжнародний рівень. Львівська опера разом із Одеською нещодавно отримали відзнаку, як кращі театральні інституції 2022 року, які під час війни випустили повномасштабні прем'єри українських композиторів.
Ми будемо намагатися з філармонією виходити на нові аудиторії. Зараз практикуються активно онлайн трансляції. Кілька програм щомісяця буде безкоштовно транслюватися на ютуб каналі філармонії. Наразі вони є в режимі реального часу. Запис зберігається. Багато глядачів дивляться і слухають нас з-за кордону."
Кадри
"Частина музикантів зараз вимушено перебуває за кордоном. Доводиться нам їх збалансовувати. Ми будемо оголошувати конкурси, бо тут має бути висока виконавська планка, ми маємо мати найкращих виконавців. Філармонія теж має багато хороших виконавців у своєму складі. Їм треба забезпечити умови для саморозвитку.
Філармонія зараз надає свій зал для концертів Будинку органної музики. Ми також матимемо власні концерти органної музики.
Будемо розвивати едукаційні проєкти. Це освітні та розвиваючі програми, які спрямовані на розширення та розвиток аудиторії. У нас це були дитячі абонементи і концерти. Прийнято у світі працювати з дітьми трьох років. У Львові ми проводили вже такі концерти. Це і навчальні проєкти, і одночасно популяризація класичної академічної музики серед не музичної аудиторії. Наше завдання зробити так, щоб нею цікавилося якомога більше людей".
Фото: portal.lviv.uа